— Орта?
— Если рыцарь Света заставит их сплотиться и начать по-настоящему… Нет, не то. Он же рыцарь, а не полководец… Ничего он не сделает.
Орта откинулся в кресле и скрестил похожие на ласты руки на груди.
— Ищи его спокойно, добрейший, и не опасайся контрмер. Не сейчас, но через шестьдесят три года будет решаться судьба мира. Пусть наш враг действует сейчас — это даст нам шанс найти его и раздавить. Что такое?
— Чародей Зирт, — сказал Гевол, и в голосе его было торжество. — Вот кого надо спросить!
— Готовься, — Орта понял все мгновенно. — Как мы могли забыть! Отплываешь, как только будет готово судно. Вот только — жив ли еще этот старый болтун?
— Должен быть жив, — убежденно сказал Гевол. — Что с ним могло случиться?
— Да, да, верно… Кроме нас с тобой — некому. Ну ступай, — Орта задумчиво посмотрел вслед ученику и окликнул его, когда тот был уже у выхода. Не годится ученику пускаться в путь без напутствия.
— Я в тот раз пожелал тебе не потерять эскадру, — сказал он. — Не потеряй голову, Гевол…
Ночью Лерке пришла в идея, которая должна была, вообще-то, осенить его раньше — ведь то, куда, собственно, они пойдут, эти люди, пытавшиеся захватить Андрея и Лену, можно выяснить, и не проходя весь путь до Джиу! Хорошо, что он не заснул еще.
Путь по ночному городу до «Трезубца» удалось пройти быстро, и главное, они еще были там. Расплачивались, перед тем, как уйти. Дело это не обошлось без скандала, но вот о чем спорили тощий и совсем непохожий на трактирщика хозяин гостиницы и несостоявшиеся похитители, подслушать не удалось, а хоть бы и удалось — что толку? У Лерки не было никаких иллюзий насчет его языковых талантов — он бы все равно ничего не понял.
Затем бандиты, втроем, отправились к реке, но вместо того, чтобы переходить через мост и топать в Джиу, как ожидалось, они направились прямо к воде. Взяли лодку. И поплыли вниз по течению.
Лерка шел за ними, благо на берегу было столько кустов, что за ними можно было спрятать армию. Течение было медленным, гребли бандиты неохотно и строго по очереди — словом, не переход, а пешая прогулка. Чтобы не влететь в темноте в паутину, Лерка держал перед собой меч. Вот только — куда они плывут?
Если плыть вниз по Ози, как делали сейчас леркины подопечные, то единственное место, куда можно приплыть, это океан. Неделя пути. Можно, конечно, и прогуляться, но если лодка и правда выйдет в открытое море, всякой слежке придет конец. Это уже плохо. Но океан — само направление исключает Джиу из числа подозреваемых городов. А вот если дойдя до океана лодка пойдет вдоль берега на юг — значит, почти наверняка к устью Лари, на которой этот самый Джиу стоит. Втрое длиннее, чем по прямой, зато в сто раз безопаснее.
И Лерка решил продолжать слежку. Стояло то ли позднее лето, то ли «бабье лето», в общем, тепло, а к тому же, недавно он «увел» у одного из торговцев одеяло, то есть, накидку для лошади, но за одеяло сойдет…
Еще Лерка думал о магии. Оля Гжель, маленькая и очень старательная ученица колдуньи из поселка где-то на берегу океана, далеко на юге, переписала ему все пять заклинаний, которые знала — и ни одно не работало. Зажечь огонь — пожалуйста, потушить — тоже, а вот остальное — никак. Это было обидно, а главное — непонятно.
Преследование, которое он затеял, было довольно скучным. Пройдя за вечер и часть ночи с десяток километров, это в весельной-то лодке вниз по течению! — они бросили якорь и заночевали, не выходя на берег. Лерка жалел только, что не может развести костер, чтобы не выдать себя дымом — вокруг было прямо-таки полно грибов, и нормальных, и гигантских. Не забыть ребятам посоветовать…
На пятый день пути Лерка дошел до реки Иртика, впадавшей в Ози как раз с его стороны. Он разделся, свернул одежду в аккуратный тюк, который должен был ехать через реку у него на голове, да так и замер с раскрытым ртом. А что прикажете делать, когда мир, который и так-то сон, вдруг становится бредом? Затем он очень осторожно, чтобы не спугнуть видение, положил меч и одежду на землю и принялся счищать грязь и мох со стоящего на берегу на видном месте валуна. Он не ошибся.
«Новая Америка», — гласила надпись, сделанная нормальными английскими буквами, без всяких завитушек, которыми здесь так любили украшать свои произведения писцы. — Сорок восемь километров. — И стрелочка, вверх по течению Иртики.
Так же не сводя глаз с указателя, Лерка оделся и послал прощальный взгляд объекту слежки. Куда бы там они ни направлялись, эта находка явно была важнее. Америка! Да еще — Новая… А камешку-то — лет триста…
Собственно, ему не о чем было беспокоиться. Поступили новости из Иситрара, где демонов уже начали рассылать на службу в дальние крепости, причем с хорошим окладом. Собирались также наладить связь с Илинори, Джиу, Аталетой и двумя десятками других мест через ребят со столь неожиданно обнаружившейся ценной способностью. Сообщение это должно было осуществляться через посредников, напрямую детей никому показывать не собирались, и Лерка был вполне согласен с таким подходом.
Скоро их совсем перестанут обижать.
Попался он по-глупому. Дернулся, предупреждая об опасности, меч, и Лерка увидел паутину. И пошел в обход. Тут меч дернулся еще раз, и он решил, что это — просто второе предупреждение о той же опасности. Зря решил. С дерева ему на голову полетела сеть, а когда он начал эту сеть рубить мечом, пытаясь освободиться, то получил по голове чем-то тяжелым и потерял сознание.
Хорошо бы, конечно, очнуться на Земле, тогда можно было бы договориться с ребятами или хотя бы предупредить их. Но видимо, время вечернего сна еще не подошло — Лерка просто вырубился, а когда очнулся, его уже приволокли в лесной лагерь орков. Было темно.